A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire
français | répugner |
allemand | widerstreben, hinderlich sein |
anglais | to oppose, to disadvantage |
Actif | Pas de passif | PARTICIPE |
MASCULIN | féminin | neutre |
PARTICIPE | ||
Participe présent active | ||
Nom. | refrāgāns | refrāgantēs |
Gen. | refrāgantis | refrāgantium |
Dat. | refrāgantī | refrāgantibus |
Acc. | refrāgantem | refrāgantēs |
Abl. | refrāgante | refrāgantibus |
Participe futur active | ||
Nom. | refrāgātūrus | refrāgātūrī |
Gen. | refrāgātūrī | refrāgātūrōrum |
Dat. | refrāgātūrō | refrāgātūrīs |
Acc. | refrāgātūrum | refrāgātūrōs |
Abl. | refrāgātūrō | refrāgātūrīs |
Participe parfait passif | ||
Nom. | refrāgātus | refrāgātī |
Gen. | refrāgātī | refrāgātōrum |
Dat. | refrāgātō | refrāgātīs |
Acc. | refrāgātum | refrāgātōs |
Abl. | refrāgātō | refrāgātīs |
Adjectif verbal | ||
Nom. | refrāgandus | refrāgandī |
Gen. | refrāgandī | refrāgandōrum |
Dat. | refrāgandō | refrāgandīs |
Acc. | refrāgandum | refrāgandōs |
Abl. | refrāgandō | refrāgandīs |
Gérondif | Supin | |
Nom. | refrāgārī | refrāgātum |
Gen. | refrāgandī | refrāgātū |
Dat. | refrāgandō | |
Acc. | refrāgandum | |
Abl. | refrāgandō |
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.